Traduzioni & Editing
Make your book look good worldwide!
Il team di Creative Books si avvale di professionisti e traduttori madrelingua che vi premetteranno di proporre la vostra pubblicazione sul mercato internazionale. Traduciamo dall'italiano all'inglese, al francese e allo spagnolo e viceversa.
Contattateci per avere ulteriori informazioni; rispondiamo alle richieste cercando di coniugare al meglio qualità e tempi di realizzazione.
![Su una lavagna vediamo delle forme di saluto scritte col gesso in molte lingue. Ad esempio welcome, bienvenido e bienvenue](http://www.creativebooks.it/wp-content/uploads/2015/03/traduzioni_icon_n.png)
![Una ragazza lavora al mac e beve una tazza di tè. Corregge un testo](http://www.creativebooks.it/wp-content/uploads/2015/03/editing_icon.png)
Editing
Il team di Creative Books si occupa della revisione sia stilistica che contenutistica dei testi in italiano avvalendosi della collaborazione di esperti (ricercatori, docenti universitari e professionisti) del settore per garantire la pubblicazione di un testo curato, professionale e di qualità.
In fase di revisione verranno inoltre segnalati possibili contenuti extra adatti alla pubblicazione (foto, illustrazioni, video-documenti e così via) da integrare, realizzare o rielaborare sulla base delle vostre richieste.